многолик, разноязык, загадочен и неожидан. Клад для человека с пытливым умом и горячим сердцем!
. Кому-то живописные холмы Галилеи напоминают те места, где они родились
и выросли, впервые признались в любви и сложили первое свое стихотворение. Других, напротив, приводит в неописуемый восторг восточная экзотика.
Третьих тянет в лесок, по грибы. Четвертые же бесстрашно отправляются в пустыню Арава, чтобы еще и еще раз побродить по величественному парку Тимна.
Выходцы из Франции сравнивают улочки старого Тель-Авива с Парижем. Американцев притягивают рамат-ганские небоскребы,
а гости и репатрианты из Германии угадывают в зданиях иерусалимской Рехавии творения своих архитекторов...
В
Хайфе, в божественных Бахайских садах, я встретил доктора биологических наук, уроженца Хабаровска
("Ботаника - это поэзия!" - утверждал он). А в сказочно красивой Рош ха-Никра,
на границе с Ливаном, мне довелось прокатиться в вагончике фуникулера с очаровательным белокурым гидом Олей.
Вначале она вела экскурсию по-английски. А когда официальная часть завершилась, радостно
воскликнула: "Вот сейчас я расслаблюсь, оттянусь и немного поплаваю". Оля учится на математическом факультете Хайфского университета,
репатриировалась из Одессы. Отсюда - колоритная лексика и искрометное чувство юмора.
Много лет подряд я искал в потаенных уголках страны свой
Израиль. И открыл его на 101-м километре шоссе "Арава",
из центра на юг, в Эйлат. Там, в мире безудержной фантазии бывшего воина-десантника Шимона Римона по кличке "Куши" ("негритенок"),
обитает миловидная девушка Татьяна. Работает официанткой в кафе. Подает ароматный турецкий кофе, приготовленный (секрет фирмы!)
шеф-поваром, которого зовут English ("англичанин"). Если вам захочется подольше задержаться в зоопарке или серпентарии Шимона-Куши,
Таня с удовольствием возьмет на себя обязанности переводчика и вдохновенно изложит романтическую историю появления в сердце пустыни
уникальной шведской деревни, ставшей всемирно известной аттракцией.
Я покажу вам свои Голаны с их всемирно прославленным винным заводом и главным агрономом, никак не желавшим признаваться,
что и он - тоже из наших. Мы болтали битый час, причем ивритская речь звучала столь чисто, как будто первым словом этого обаятельного человека было не "мама", а "има". Но внезапно он растрогался, разволновался, перешел на русский и сообщил, что родом - из Риги, а восхождение в Израиль совершил сразу после Шестидневной войны...
|
TBS 100x100
TBS 100x100 |
И, конечно же, я покажу вам свой Иерусалим. В Старом городе мы припадем в молчании к Стене плача,
чтобы ощутить поистине божественную, магнетическую ауру этого святого места. А затем, в прохладе подземелий легендарного Кардо,
познакомимся с хозяином экзотического сувенирного салона. Репатриант из Киева, вдохновенный фантазер и неисправимый мечтатель,
он сводит нас на арабский рынок. И представит своему другу Мухаммеду, тоже говорящему по-русски!
Выпускник Университета дружбы народов имени Патриса Лумумбы, Мухаммед проводит нас в самую крутую лавку, где серебряные
браслеты и серьги (ручная работа!) сияют в лучах заходящего солнца всеми цветами радуги.
В Акко, в древней крепости крестоносцев, мы столкнемся с актрисой местного театра - лауреата многих международных конкурсов.
Белокурая красавица, безудержный импровизатор, подлинный талант, она проводит нас на городской рынок,
где араб Маджали Курди прочтет нам лекцию о пользе восточных пряностей.
|
В старый Яффо поедем вечером, когда с моря веет прохладой, а на площади объясняется в любви и рыдает одинокая скрипка (московская школа!). В северной Кирьят-Шмоне мы напросимся в гости к Яакову Кацу, который, в свою очередь, свозит нас в ближайшую друзскую деревню, где его дружок прямо на стенах своего дома пишет картины в стиле Сальвадора Дали.
В районе Зихрон-Яакова присоединимся к парашютистам (часть говорит по-русски), сядем в салон легкокрылого летательного аппарата и взмоем в небеса. Оттуда, с высоты птичьего полета, я покажу вам свой Израиль - утопающий в зелени, омываемый ласковой морской волной, холмистый и равнинный, утыканный высотками небоскребов и двухэтажными виллами с красными черепичными крышами. Одухотворенный и романтичный, гордый и несгибаемый, устремленный в будущее... Надеюсь, что и вы вместе со мной восхититесь этим чудом. Удивитесь. Полюбите. Потому что Израиль - это вовсе не точка на карте, это - бесценный клад для человека с богатым воображением и горячим сердцем.
Леонид Келлер