Мой Израиль


   Израиль многолик, разноязык, загадочен и неожидан. Клад для человека с пытливым умом и горячим сердцем!
У каждого из нас есть свой Израиль. Кому-то живописные холмы Галилеи напоминают те места, где они родились и выросли, впервые признались в любви и сложили первое свое стихотворение. Других, напротив, приводит в неописуемый восторг восточная экзотика. Третьих тянет в лесок, по грибы. Четвертые же бесстрашно отправляются в пустыню Арава, чтобы еще и еще раз побродить по величественному парку Тимна. Выходцы из Франции сравнивают улочки старого Тель-Авива с Парижем. Американцев притягивают рамат-ганские небоскребы, а гости и репатрианты из Германии угадывают в зданиях иерусалимской Рехавии творения своих архитекторов...
У меня тоже есть свой Израиль, в который я мечтаю "заманить" как можно больше соотечественников. Мой Израиль говорит по-русски! Нет, это не преувеличение: даже в эксклюзивном клубе аквалангистов в Эйлате я познакомился с инструктором подводного плавания, обучавшим искусству погружения группу туристов из Москвы. В кибуце Малькия на севере страны меня гостеприимно принимали юноши и девушки, прибывшие в Израиль из России по программе Сохнута. Израиль
В Хайфе, в божественных Бахайских садах, я встретил доктора биологических наук, уроженца Хабаровска ("Ботаника - это поэзия!" - утверждал он). А в сказочно красивой Рош ха-Никра, на границе с Ливаном, мне довелось прокатиться в вагончике фуникулера с очаровательным белокурым гидом Олей. Вначале она вела экскурсию по-английски. А когда официальная часть завершилась, радостно воскликнула: "Вот сейчас я расслаблюсь, оттянусь и немного поплаваю". Оля учится на математическом факультете Хайфского университета, репатриировалась из Одессы. Отсюда - колоритная лексика и искрометное чувство юмора.
Много лет подряд я искал в потаенных уголках страны свой Израиль. И открыл его на 101-м километре шоссе "Арава", из центра на юг, в Эйлат. Там, в мире безудержной фантазии бывшего воина-десантника Шимона Римона по кличке "Куши" ("негритенок"), обитает миловидная девушка Татьяна. Работает официанткой в кафе. Подает ароматный турецкий кофе, приготовленный (секрет фирмы!) шеф-поваром, которого зовут English ("англичанин"). Если вам захочется подольше задержаться в зоопарке или серпентарии Шимона-Куши, Таня с удовольствием возьмет на себя обязанности переводчика и вдохновенно изложит романтическую историю появления в сердце пустыни уникальной шведской деревни, ставшей всемирно известной аттракцией.
Я покажу вам свои Голаны с их всемирно прославленным винным заводом и главным агрономом, никак не желавшим признаваться, что и он - тоже из наших. Мы болтали битый час, причем ивритская речь звучала столь чисто, как будто первым словом этого обаятельного человека было не "мама", а "има". Но внезапно он растрогался, разволновался, перешел на русский и сообщил, что родом - из Риги, а восхождение в Израиль совершил сразу после Шестидневной войны...


TBS 100x100

TBS 100x100
И, конечно же, я покажу вам свой Иерусалим. В Старом городе мы припадем в молчании к Стене плача, чтобы ощутить поистине божественную, магнетическую ауру этого святого места. А затем, в прохладе подземелий легендарного Кардо, познакомимся с хозяином экзотического сувенирного салона. Репатриант из Киева, вдохновенный фантазер и неисправимый мечтатель, он сводит нас на арабский рынок. И представит своему другу Мухаммеду, тоже говорящему по-русски! Выпускник Университета дружбы народов имени Патриса Лумумбы, Мухаммед проводит нас в самую крутую лавку, где серебряные браслеты и серьги (ручная работа!) сияют в лучах заходящего солнца всеми цветами радуги. В Акко, в древней крепости крестоносцев, мы столкнемся с актрисой местного театра - лауреата многих международных конкурсов. Белокурая красавица, безудержный импровизатор, подлинный талант, она проводит нас на городской рынок, где араб Маджали Курди прочтет нам лекцию о пользе восточных пряностей.

В старый Яффо поедем вечером, когда с моря веет прохладой, а на площади объясняется в любви и рыдает одинокая скрипка (московская школа!). В северной Кирьят-Шмоне мы напросимся в гости к Яакову Кацу, который, в свою очередь, свозит нас в ближайшую друзскую деревню, где его дружок прямо на стенах своего дома пишет картины в стиле Сальвадора Дали.
В районе Зихрон-Яакова присоединимся к парашютистам (часть говорит по-русски), сядем в салон легкокрылого летательного аппарата и взмоем в небеса. Оттуда, с высоты птичьего полета, я покажу вам свой Израиль - утопающий в зелени, омываемый ласковой морской волной, холмистый и равнинный, утыканный высотками небоскребов и двухэтажными виллами с красными черепичными крышами. Одухотворенный и романтичный, гордый и несгибаемый, устремленный в будущее... Надеюсь, что и вы вместе со мной восхититесь этим чудом. Удивитесь. Полюбите. Потому что Израиль - это вовсе не точка на карте, это - бесценный клад для человека с богатым воображением и горячим сердцем.

Леонид Келлер


Hosted by uCoz